ИСПЫТАНИЕ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИНСИНЕРАТОРА

Дымоход длиной 15 000 мм и диаметром 560 мм должен быть изготовлен из стального листа с утеплителем, заслонкой и защитным конусом от дождевой воды. Дымовая труба должна быть облицована кизельбетоном литейного сорта, смешанным с высокоглиноземистым цементом в соответствии с BS 4076: 1989.

Демпфер будет контролировать закрытие двери не менее чем на 85%. Труба должна пропускать свежий воздух к основанию стада, чтобы дымовые газы выходили при температуре не выше 4000 ° C и чтобы выпуск соответствовал Закону о чистом воздухе Великобритании, Закону о Национальном агентстве по охране окружающей среды (NEMA) или другим соответствующим законам. .

1.1.4 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Субподрядчик должен поставить оборудование, которое подходит для работы от однофазного источника питания 415 В, 3 фазы, 50 Гц или 240 В, 50 Гц.

1.1.5 ХРАНЕНИЕ И ПОДАЧА МАСЛА

Система должна состоять из резервуара для хранения нефти, суточного резервуара, ручного перекачивающего топливного насоса и связанных трубопроводов. Нефть из резервуара для наливного хранения будет доставляться в суточный резервуар высокого уровня, расположенный в помещении для сжигания, с помощью ручного перекачивающего насоса и автоматического электрического насоса.

1.1.6 ЗАПЧАСТИ И РУКОВОДСТВА

Претендент должен представить вместе со своим предложением список рекомендуемых начальных запасов запасных частей вместе с их ценами. Являясь частью запасных частей для горелок, упомянутых здесь ниже, цены на запасные части не должны включаться в основное резюме прейскуранта цен, но должны быть отдельными и должны быть заказаны позже, если и когда это станет необходимым и удобным для клиента. Запасные части горелки, цены на которые должны быть включены в основной сводный прейскурант цен (BQ): –

i) 1 Набор средств безопасности
ii) 1 No. Соленоидный клапан
iii) 1 No. Система зажигания масла
iv) 2 Фотоэлектрические элементы

Также необходимо предоставить два комплекта руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию (как для инсинератора, так и для горелок). Сюда входят два набора схематических схем управления для всех органов управления и проводки.

1.1.7 БАК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ МАСЛА

Резервуар для хранения нефти номинальной вместимостью 10 200 литров, соответствующий стандарту BS 799, часть 5: 1975, должен быть размещен на трех бетонных опорах.

Работы будут включать в себя поставку, доставку, монтаж, монтаж, испытания, пуско-наладку и пуско-наладку. Резервуар должен быть сварным из низкоуглеродистой стали с расчетным давлением 40 кН / м2 и температурой хранения 240 C. Он должен быть расположен рядом с мусоросжигательной установкой и котельной.

Резервуар должен быть цилиндрическим с выпуклым концом и изготавливаться из блочных пластин из мягкой стали толщиной 6 мм в соответствии со стандартом BS 1966. Не должны использоваться оцинкованные материалы номер один. Сварные детали конструкции должны подвергаться напылению.

E-4

Цистерна должна быть испытана под давлением с общим напором воды или его эквивалентом, измеренным от основания цистерны и равным 1,5-кратной сумме:

(i) Высота резервуара и
(ii) Расчетный напор над верхней частью резервуара составляет 3,5 м воды.

Давление следует повышать медленно и равномерно до тех пор, пока не будет достигнуто заданное испытательное давление, и это давление должно поддерживаться в течение периода, достаточного для проведения тщательного осмотра, чтобы убедиться, что резервуар достаточно прочен и не обнаруживает утечек или чрезмерных деформаций. Сварные соединения должны быть подвергнуты рентгенографии и выданы сертификаты. В случае обнаружения каких-либо дефектов они должны быть устранены, а процедура испытания повторена до тех пор, пока цистерна не будет признана исправной. Испытания должны проводиться в присутствии Инженера, после чего субподрядчик предоставит Инженеру сертификат испытаний.

Затем бак должен быть очищен снаружи и покрыт антикоррозийной грунтовкой перед нанесением 2No. слои битумной краски. Перед тем, как приступить к работе, внутренняя часть также должна быть очищена и очищена от посторонних предметов.

Лестницы и площадки необходимо тщательно очистить, очистить от ржавчины и окалины и покрасить грунтовочным слоем одобренной краски.

Цистерна должна быть снабжена:

(i) Смотровые люки на болтах диаметром 450 мм с водонепроницаемым и паронепроницаемым соединением, выполненные с прокладкой из топливостойких материалов.
(ii) В-SP с резьбовым отверстием для выпуска воздуха 75 мм (3 дюйма) и трубкой на верхнем конце резервуара с разгрузочным устройством для предотвращения повышения давления в резервуаре выше расчетного. Вентиляционная труба не должна иметь изгибов, иметь непрерывный подъем и при этом быть максимально короткой. Он должен заканчиваться на открытом воздухе в месте, где его нельзя будет нарушить. Открытый конец должен быть повернут вниз и снабжен открытой сеткой из проволочной сетки.
(iii) заправочная труба диаметром 65 мм с соединением для шланга.
(iv) измерительное соединение диаметром 50 мм с запирающейся крышкой.
(v) подводящая труба диаметром 50 мм.
(vi) Значение слива воды диаметром 25 мм.

Претендент должен предоставить гидростатический указатель содержания масла (указатель уровня) или
правильно откалиброванная палочка (из измерительной ленты) и лестница для доступа к верхней части резервуара.

Наполнительная труба должна быть удлинена внутри резервуара до 150 мм от дна резервуара.
в комплекте с антисифонным устройством.

Следующая информация должна быть постоянно и четко обозначена на резервуаре на
осевая линия возле выходного патрубка.

• Объем брутто в литрах.
• Испытательное давление
• Дата испытания
• Максимально допустимое рабочее давление
• Название торговой марки производителя.
• Год изготовления
• Количество британского образца и тип танка.

Бак должен быть установлен с уклоном 25 мм к месту слива воды. Розетка питания должна быть удлинена внутри резервуара, чтобы предотвратить попадание воды в линию подачи. Главный подрядчик должен построить опоры резервуаров и стены обвязки, чтобы детализировать чертежи, подготовленные субподрядчиком. Ценный сток из самой нижней части резервуара должен быть снабжен выхлопной трубой и приспособлением для подсоединения шланга.

E-5

1.1.8 РУЧНОЙ НАСОС

Для наполнения дневного резервуара из масляной бочки должен быть предусмотрен полуроторный ручной насос. Устанавливается в комплекте со всей необходимой сантехникой и аксессуарами.

1.1.9 БАК ЕЖЕДНЕВНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Резервуар для суточного хранения номинальной емкостью 1800 литров должен быть установлен на высоте 2,5 метра в помещении для сжигания. Резервуар должен быть изготовлен из штампованных стальных листов толщиной 6 мм из черного листа мягкой стали 1220 мм x 1220 мм, в комплекте с крышкой на болтах и соответствующей вентиляцией. Резервуар должен соответствовать стандарту BS 799, часть 5 1995, и иметь смотровую трубку для содержимого. Резервуар должен иметь изоляцию из стекловолокна толщиной 50 мм с теплопроводностью 0,4 Вт / м2 и облицовку из оцинкованных листов 20SWG.

Бак должен быть испытан на наличие любых утечек, при обнаружении которых они будут устранены до того, как бак будет окрашен снаружи антикоррозийной краской. Бак должен быть надежно прикручен.

1.1.10 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Все трубопроводы, используемые в системах хранения нефти, должны соответствовать тяжелому классу BS 1387. Соединения должны быть привинчены, и необходимо обеспечить достаточное количество соединений, чтобы можно было легко демонтировать оборудование.

В маслопроводе должен быть установлен противопожарный клапан диаметром 25 мм быстродействующего рычажного типа с грузоподъемным механизмом. Он должен удерживаться в открытом положении с помощью легкого стального троса, прикрепленного к плавкой перемычке. Плавкая вставка должна быть установлена непосредственно над горелкой. Трубка подачи теплого масла в горелку из дневного резервуара высокого уровня должна быть нагрета с помощью электроизоляционной ленты, должным образом обернутой вокруг трубы. Затем труба должна быть изолирована стекловолоконной изоляцией толщиной 25 мм и отделана оцинкованным стальным листом толщиной 22swg.

Подающая труба от резервуара для хранения нефти наливом к дневному резервуару высокого уровня была установлена другими сторонами, но участник тендера должен разрешить подключение к резервуару высокого уровня. Участник тендера должен также поставить и установить сетчатые фильтры большой емкости вдоль подающей трубы и подающей трубы горелки.

1.1.11 ОПОРЫ ТРУБ

Разнообразие и типы опор должны быть сведены к минимуму, а их конструкция должна быть такой, чтобы облегчить направление и надежную фиксацию в соответствии с бетонной кладкой или деревом.

При проектировании опор следует уделять внимание поддержанию желаемого падения трубы и ограничению перемещений трубы только в продольном осевом направлении.

Субподрядчик должен поставить и установить все стальные конструкции, являющиеся частью узлов опор труб, и будет нести ответственность за устранение любого ущерба, нанесенного строительным работам, связанным с установкой строительных работ.

Трубопроводы должны быть закреплены зажимами, прикрепленными к трубным подвескам, настенным кронштейнам или опорам трапециевидного типа. П-образные болты не должны использоваться для зажимов без предварительного согласования с Инженером.

Субподрядчик должен представить все свое предложение по опорам для труб Инженеру на утверждение до начала любых монтажных работ.

1.1.12 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

Вся проводка между предметами, установкой и элементами управления должна выполняться участником торгов. Участник тендера должен обеспечить надлежащий контроль для обеспечения правильного выполнения электрических подключений ко всем элементам оборудования и средствам управления, поставляемым им, и все к удовлетворению руководителя проекта / инженера.

E-6

1.1.13 ИСПЫТАНИЕ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИНСИНЕРАТОРА

Участник тендера должен проверить и ввести в эксплуатацию мусоросжигательную печь в присутствии Инженера. Участник тендера также должен предоставить достаточно масла, чтобы работать не менее двух (2) часов. Участник тендера должен проверить и ввести в эксплуатацию установку для сжигания в присутствии Инженера и убедиться, что установка для сжигания функционирует в соответствии со спецификациями, изложенными в настоящем документе, а также в каталогах и руководствах поставщиков установки для сжигания. в соответствии с BS3316: часть 4: 1987. Если какой-либо дефект будет обнаружен, он должен быть исправлен, и процесс тестирования должен быть повторен к удовлетворению менеджера проекта.

1.1.14 УВЕДОМЛЕНИЕ О ПОЖАРНОЙ ИНСТРУКЦИИ

Выполните действия, приобретите и установите, как показано ниже;

Распечатайте инструкцию по огню на пластине из плексигласа, толщиной 3 мм, белого цвета.
Фон размером 510 мм, длина x 380 мм, ширина: